Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Samuele 5:4

וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּקֶר֮ מִֽמָּחֳרָת֒ וְהִנֵּ֣ה דָג֗וֹן נֹפֵ֤ל לְפָנָיו֙ אַ֔רְצָה לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן יְהוָ֑ה וְרֹ֨אשׁ דָּג֜וֹן וּשְׁתֵּ֣י ׀ כַּפּ֣וֹת יָדָ֗יו כְּרֻתוֹת֙ אֶל־הַמִּפְתָּ֔ן רַ֥ק דָּג֖וֹן נִשְׁאַ֥ר עָלָֽיו׃

E quando si alzarono presto la mattina seguente, ecco, Dagon cadde sulla sua faccia a terra davanti all'arca dell'Eterno; e la testa di Dagon e entrambi i palmi delle mani erano tagliati sulla soglia; gli era rimasto solo il tronco di Dagon.

Rashi on I Samuel

The threshold. The equivalent of אַסְקוּפָה [=threshold].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo